翻译成日文 是关于《快跑!梅洛斯》的读后感

《狂奔!梅洛斯》是著名日本左拉太宰治的代表工作经过。
这是一点钟称赞情谊和相信的标示于图表上。。这是一点钟可达到和做出确定的迅速移动。。
标示于图表上说话中肯君主不再相信人家。,甚至不相信你所爱的人。,毁灭的原因头脑简单的人的人。。僭主は落着いて呟(つぶや)き、ほっと溜息(ためいき)をついた。「わしだって、温和を望んでいるのだが。当我读这段话的时分,我想念很多。,或许君主很不喜悦。。所发作的找错误它的意思。,这种情况发作在人人的过活中。。君主是可爱的。,到底君主的「おまえらの望みは叶(かな)ったぞ。おまえらは、わしの心に胜ったのだ。信実とは、决して空洞的言行な梦想ではなかった。どうか、わしをも仲间に入れてくれまいか。どうか、わしの愿いを闻き入れて、おまえらの仲间の一人にしてほしい。可以看出君主是孑然一身一人的。,他也期望一点钟人热诚地操纵他。。穷人霉臭有一点钟令人不快的的分岔。,相反,可恨的人必然异乎寻常的不幸的分岔。。
接下来是剧中人梅洛斯,おまえの兄の、一ばんきらいなものは、人を疑う事と、それから、嘘をつく事だ。おまえも、それは、知っているね。这两句话是梅洛斯对同类型的说的,从中看出梅洛斯是个干净的一年生缎花的人,我一小儿请教我同类型的做一点钟一年生缎花的人。。在梅洛斯重新提起城说话中肯迅速移动中冲突了种种有力的,驯服后,但三心二意。这是异乎寻常的真实的。,这执意理由。不过终极梅洛斯没喝醉的在上空经过,确定偿还Ceri Nur Dis。
实际上君主与梅洛斯暗中,梅洛斯与塞里努迪斯暗中,梅洛斯与同类型的暗中,姐与圣子暗中,梅洛斯与圣子暗中,小村庄人与梅洛斯家眷暗中,梅洛斯与菲洛斯特拉托斯暗中,君主与群众暗中,群众与梅洛斯暗中,相信是与他们分不开的的。。
这么朗读者和Taijae Ji呢?。太宰治与梅洛斯暗中呢。梅洛斯活在一点钟美妙的袜口里,多么袜口上有真实的标示于图表上。、Taijae Ji有一点钟斑斓的终结。。Taijae Ji的袜口是这样真实。。
梅洛斯的标示于图表上,在四周相信;我的纪念,在四周可达到。但所若干疑心和犹豫不定的。,常常在到底片刻。,可以按期达到答案。,爽快,给予援助或安慰的人或事孤立的心,画一点钟简练的而成的时间。。这大概是Taijae Ji想说的。。

这是这个标示于图表上的网站。

发表评论

Close Menu